Wie is Yeshuah? En waarom noemen wij Hem niet gewoon Jezus?
Yeshuah (Hebreeuws: יֵשׁוּעַ, Yeshua) is de Hebreeuwse naam van Jezus. De naam Yeshuah betekent zoiets als “de HEER redt” of “God is redding”.
In de Joodse context wordt vaak ook de titel Yeshuah Ha’Mashiach gebruikt (Hebreeuws: יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ), wat betekent: Yeshuah, de Messias. Het woord Mashiach betekent “Gezalfde” en verwijst naar de door God beloofde Koning en Verlosser.
Waarom staat er dan “Jezus Christus” in de Bijbel?
De naam “Jezus Christus” is de Griekse en Latijnse weergave van Zijn naam en titel:
- Yeshuah werd in het Grieks weergegeven als Iēsous (Ἰησοῦς), omdat de Griekse taal geen “sh”-klank kent en namen vaak werden aangepast aan de taal.
- Mashiach werd vertaald naar het Grieks als Christos (Χριστός), wat letterlijk “Gezalfde” betekent.
Vanuit het Grieks is dit via het Latijn uiteindelijk in het Nederlands terechtgekomen als Jezus Christus.
Betekenis
- Yeshua Ha’Mashiach = Yeshuah de Messias
- Jezus Christus = Jezus de Gezalfde / Messias
Het gaat dus om dezelfde Persoon, maar met een andere taalvorm van Zijn naam en titel.
Ons geloof
Wij geloven dat Yeshuah de beloofde Messias van Israël is. Hij is geboren binnen het Joodse volk, leefde in gehoorzaamheid aan de Torah, en openbaarde het Koninkrijk van God. Hij is niet alleen de Messias van Israël, maar ook de Redder van de wereld. Door Zijn dood en opstanding geloven wij dat er vergeving van zonden is en herstel van de relatie met God mogelijk is voor ieder mens.
Wij gebruiken dus bewust de Hebreeuwse naam Yeshuah en de term Ha’Mashiach, om Hem te plaatsen in de context waarin Hij leefde en waarin de beloften van de Bijbel zijn gegeven.